Welcome to opentag.com,
This site is dedicated to the tools and technologies used in the
translation and localization of software, Web applications and
documentation. Its aim is to provide you with useful information and tools that could help you streamline your processes.
Internationalization Tag Set (ITS) is a set of attributes
and elements designed to help the internationalization and
localization of XML material. It is a W3C Recommendation.
version of the ITS recommendation is being developped by the
Multilingual Web LT Working Group. The
latest published version of
ITS 2.0 includes new features such as
Issues and Rating,
Text Analysis, and much more.
Comment on the Latest
Specification of ITS 2.0
Framework is a Java-based free, cross-platform
and open-source project that is composed
of a set of libraries, components and applications to help in the
various tasks related to localization and translation.
Practices for XML Internationalization has been published as
a W3C Working Group Note.
This document provides a set of guidelines
for developing XML documents and schemas that are internationalized
If you are looking to use translation memories and machine translation,
here are a few possibly useful resources:
XML Localisation Interchange File Format (XLIFF)
is the standard to exchange extracted text between tools.
See the OASIS XLIFF TC Web pages for more information.
version 2.0 of XLIFF is being developped. The
latest editor's draft is available.
Interested in applying best internationalization practices when
developing your Web site?
Then, follow the work of the W3C i18n GEO
group on "Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization