![]() |
opentag.com a place for localization tools and technologies |
\\ Technologies :: Translation :: Terminology | |
Terminology is a very important part of the localization process. Tools can bring a lot of help in defining, maintaining, verifying and translating terminology. Various terminology-related tools are available on the market. They cover a wide range of functionalities: terminology extraction, creation and maintenance of glossaries databases, term lookup on-line or off-line, terminology validation after translation, and so forth. Terminology should be established during development. In marked up documents you may be able to provide some in-text terminology information using localization directives. To provide more interoperability terminology tools might want to provide support for TBX. Some useful glossaries for localization:
|