|
The following tables list
some of the tools related to localization and translation available on
the market. The lists are grouped by type of products and each group
ordered alphabetically by the name of the tool. Opentag.com does not
recommend one commercial product more than another.
Some products are offered in various packaging options (which are
usually confusing and have a tendency to change often), such packages
group several tools in a single "product". The information listed here
pertains usually to the smaller components rather than these packages.
Software Localization Tools
 |
appTranslator (http://www.apptranslator.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL files.
By: appTranslator (Belgium); Platform: Windows; |
 |
Catalyst (www.alchemysoftware.ie)
A localization tool for Windows EXE/DLL, RC, MFC, Visual Basic,
.NET, Java, XML, etc.
By: Alchemy Software (Ireland); Platform: Windows; XLIFF
support; |
 |
Crowdin (crowdin.net)
A Web-based localization environment for various file formats:
PO, TS, Java, Android, Symbian, etc.
By: Crowdin.net (Ukraine); Platform: Browser-based. |
 |
Language
Studio (ls.atia.com)
A localization tool for Windows RC, MFC, Visual Basic, MS Visual Studio projects (DSW, DSP and VBG, VBP
files), InstalShield files, .NET, etc.
By: Atia (Bulgaria); Platform: Windows; |
 |
Multilizer
(www.multilizer.com)
A localization tool for Windows (EXE/DLL), RC, .NET, ResX,
Visual Basic, Delphi, Java, XML, databases, Palm, Symbian, etc.
By: Multilizer Inc. (Finland); Platform: Windows; XLIFF support; |
 |
Localizer (www.lingobit.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL, RC, MFC, Visual Basic,
etc.
By: Lingobit (Russia); Platform: Windows; |
 |
Passolo (www.passolo.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL, RC, MFC, Visual Basic,
.NET, Java, XML, etc.
By: Pass Engineering (Germany); Platform: Windows; XLIFF
support; |
 |
PowerGlot
(www.powerglot.com)
A localization tool for Macintosh applications.
By: Florent Pillet (France); Platform: Macintosh; |
 |
RapidTranslation (www.rapidtranslation.net)
Localization tools to work directly on compiled application. It includes
workflow, editor, and other components. The "Tiny" edition can be
downloaded freely.
By: RapidSolution Software (Germany); Platform: Windows; |
 |
RC-WinTrans
(www.schaudin.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL, RC, MFC, Visual Basic,
.NET, Java, etc.
By: Schaudin.com (Germany); Platform: Windows; |
 |
ResxEditor
(http://www.peoplewords.com/download/ResxEditor.aspx)
Editor for .NET ResX files.
By: PeopleWords (France); Platform: .NET v2.0; |
 |
SDLInsight
(www.sdl.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL, .NET, etc.
By: SDL International (UK); Platform: Windows; |
 |
Sisulizer
(www.sisulizer.com)
A localization tools for C++, Windows application, VB, XML,
Java, PO, etc.
By: Sisulizer Ltd (Finland); Platform: Windows; XLIFF and TMX
support. |
 |
StringDB (http://www.swbox.com)
A tool and component to extract strings and create multilingual
UI for .NET applications.
By: SWBOX (UK); Platform: Windows, etc. |
 |
Visual
Localize (www.visloc.com)
A localization tool for Windows EXE/DLL, .NET Binary, Access DB, XML, etc.
By: Applied Information Technology (Germany); Platform: Windows; |
Translation Suites
 |
across (www.across.net)
Set of translation tools.
By: Nero AG (Germany); Platform: Windows; |
 |
Déjà-Vu (www.atril.com)
Set of tools for translation projects.
By: Atril (Spain); Platform: Windows; |
 |
Felix (felix-cat.com)
Translation tool add-in for Microsoft Word, PowerPoint and
Excel, and HTML files (through TagAssist)
By: Ryan Ginstrom (Japan); Platform: Windows; |
 |
MemoQ (www.kilgray.com)
Integrated translation environment for mostly document-type
formats.
By: Kilgray (Hungary); Platform: .NET |
 |
MetaTexis
(www.metatexis.com)
Translation workbench, using Word for the main editor.
By: Herman Bruns (Germany); Platform: Windows; |
 |
MultiTrans
(www.multicorpora.ca)
Translation workbench using with full-text corpus technology, an
approach different from "traditional" translation memory.
Integrated in Word.
By: MultiCorpa (Canada); Platform: Windows; |
 |
OmegaT (www.omegat.org)
An open-source project for a translation editor supporting
various file type and TMX.
By: The OmegaT SourceForge.net team; Platform: Java; |
 |
SDLX (www.sdl.com)
Set of tools for translation projects.
By: SDL International (UK); Platform: Windows; |
 |
Transit (www.star-transit.com)
Set of tools for translation projects.
By: Star Language Technology & Solutions (Switzerland);
Platform: Windows; |
 |
Translator's
Workbench (www.trados.com)
Translation workbench, using Word for the main editor.
By: Trados (Germany); Platform: Windows; |
 |
Wordbee (www.wordbee.com)
Translation and translation management tool for various file
formats.
By Wordbee SA (Luxembourg); Platform: Web; |
 |
Wordfast (www.wordfast.net)
Translation workbench, using Word for the main editor.
By: Champollion and Partners (France); Platform: Windows
and Macintosh; |
 |
Heartsome
Translation Suite (www.heartsome.net)
A software bundle of three professional translation editing
tools: XLIFF Translation Editor, TMX Editor and Dictionary (TBX)
Editor.
By: Heartsome (Singapore); Platform: Java; |
Content Management Systems
 |
WorldServer
(www.idiominc.com)
Same kind of product as GlobalSight Ambassador, but the product
information is not easily accessible.
By: Idiom (USA); Server platform: Unix, Linux, Windows (NT, 2K,
XP); J2EE application; |
 |
Ambassador
(www.globalsight.com)
Globalization content management for Web sites and other types
of document repositories.
By: GlobalSight; Server platform: Solaris, Windows 2K, HP-UX,
Linux; |
 |
Heartsome
Content Manager
(www.heartsome.net)
Content repository in the form of a XML content management Web
service. Supports a multi-lingual XML-based search engine.
By: Heartsome (Singapore); Platform: multiple; |
 |
AuthorIT (www.author-it.com)
The Language Manager module of the AuthorIT allows you to
interface between AuthorIt repository and the translators.
By: AuthorIT (New Zealand); Platform: Windows; |
Miscellaneous
 |
ENLASO
Localization Tools (www.translate.com)
A set of tools providing various functionalities useful during
localization projects: text extraction, encoding conversion,
XLIFF and TMX utilities, and much more.
By ENLASO Corporation (USA); Platform: Windows; Note: These
tools are now ported to the
Okapi Framework. |
 |
ErrorSpy (http://www.dog-gmbh.de/)
A quality assurance software to assist the work of the
translation reviser.
By DOG GmbH (Germany); Platform: Windows. |
 |
G11NToolKit (g11ntoolkit.sourceforge.net)
An open-source set of globalization tools.
Platform: Java. |
 |
GlobalConvert
(www.linguanet.de)
A "pivot" tool to read and write various file format (TMX, CSV,
Trados TXT, Excel, MultiTerm, and many more).
By: LinguaNet (Germany); Platform: Windows; |
 |
Okapi
Framework
(http://www.opentag.com/okapi/wiki/)
An open-source framework providing interface specifications as
well as components and applications
By: The Okapi Framework team; Platform: Java |
 |
Project/Translation (www.project-open.com)
An open-source based Translation Project Management system. It
is Web-based and features functionalities to manage customers,
projects, providers, finance etc.
By: Project/Open (Spain); Platform: Web client. |
 |
QA Distiller (http://www.qa-distiller.com/)
An automated quality assurance tool that scans bilingual files
for translation mistakes.
By: Yamagata Europe (Belgium); Platform: Windows; |
 |
Quintilian
(www.terminologymatters.com)
A tool to search/compare terminology in RTF segmented files.
By Terminology Matters; Platform: Windows (MS Office); |
 |
Tramigo (www.avral.com)
A localization tool for Flash MX compiled files (SWF).
By: Avral (New-Zealand); Platform: Windows; |
|
|